Richard's profile非著名法语翻译 Richard ZhongPhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    May 28

    在上海大剧院看法国乐团演绎《幻想交响曲》

    早先在网上看到法国国家广播爱乐乐团由郑明勋指挥在上海大剧院演出的消息,心里就特别痒痒,再看曲目大吃一惊,居然和伦敦交响乐团演出时的安排如出一辙,上半场是贝多芬的钢琴协奏曲,下半场是柏辽兹的《幻想交响曲》,又是一次古典主义大师与浪漫主义大师的对唱。当时心里就十分遗憾,他们为什么不到北京来演出呢。
     
    后来天缘巧合,演出的时间正好与我去上海出差的时间重合,于是第一时间买好了票。一看剧院在上海的位置,我又乐了,和我住的酒店就隔一条街几乎,走着去五分钟就到,真好。(以后旅游住酒店还是要选择市中心的呀看来)
     
    上海大剧院因其建造年代很近,目前来说是中国最大的综合性大剧院,设计师也是法国人,大概叫Charpentier,音译,因为听法国人提起了一下,但是没有见到书写出来的名字。不过上海大剧院将很快让位于建成后的北京国家大剧院,成为中国第二大剧院。
     
    上海大剧院的外观比国家大剧院的蛋形防守式外观更加豪放和具有视觉上的美感,尤其是晚间,下面的方形部分十分剔透,被戏称为“水晶宫”;上面的向上翘起的屋顶又给人展翅欲飞的动感。大门前是人民大会堂前一样的多级不断向上的台阶,给人攀登艺术殿堂的神圣感觉。我总是感觉应该把它和北京的国家大剧院换个位置,因为北京的国家大剧院周围都是方形的建筑,都是令人仰视的高大建筑,所以上海大剧院挪过来会很配套。而现在的上海大剧院对面是圆形的上海博物馆,如果把它换成圆形的外形可能也更配套。
     
    进得剧院大厅,觉得内部装修用材华丽考究,富有现代气息,风格简约、明快,虽然没有西方传统剧院装饰的那么富丽堂皇,但是也抹去了西方古典剧院建筑内装修的厚重感和些许的压抑感,多了轻盈空灵之气,天花板上的排灯灵感源自排箫的样子,地面的大理石则铺出琴键的纹样,无不体现了音乐的主题。
     
    演出厅的观众席分为三层,在一楼和二楼设有两个贵宾席,左右各有三层包厢。这种两个贵宾席的设计我觉得很合理。几乎其它剧院都只设有一楼一个贵宾席,但是我觉得一楼的贵宾席在很多演出中并不能看到舞台的全貌,尤其是现在很多演出舞台的地面也用来做背景或者灯光源,这样坐在一楼贵宾席反而看不到所有的演出信息,而且看交响乐演出时一楼的贵宾席会经常看不到所有的演奏员,尤其是后排的铜管乐队部分。而坐在二楼居高临下,视野开阔,不仅可以看到舞台地面,而且交响乐团的每位成员都能看到,所以早就应该辟为贵宾席的。美中不足的是上海大剧院二楼中间的贵宾席和左右两个区是用不透明的通天木板墙隔开的,等于把二楼人为地分成了三个隔离的区域,这个我觉得不美观,也使得无论坐在二楼哪个位置都有些压抑感。不如采取齐胸的玻璃钢墙作隔断,贵宾和非贵宾互相可以看到,这样比较人性化些,而且也不影响二楼观众对整个演出大厅的视线。
     
    当天演出的是法国国家广播爱乐乐团,指挥是郑明勋,是该乐团的艺术总监,他是一位韩国裔法国人,出身于音乐世家,他姐姐郑京和更是鼎鼎大名的小提琴家。
     
    上演的曲目先是贝多芬的一首钢琴协奏曲。贝多芬的乐曲因为实在太经典了,经典到已经成了古典音乐的范式,听贝多芬的曲子好有一比,就像听朗诵家们朗诵中国的唐诗,虽然可能你记不清后面的词儿了,但是那流畅的平仄抑扬规则却仍能令你准确地把握后文的节奏。
     
    下半场演出的《幻想交响曲》在前面的博文里已经介绍的很详细了,这是法国作曲家柏辽兹展现自己爱情心声的代表作,也是法国浪漫主义音乐的开山之作。不久前,在北京听过英国伦敦交响乐团演奏的版本,这回听到了法国人自己演奏这部作品了,感觉精神面貌还是有很大不同。因为这部作品中的种种浪漫幻想实际是法国人浪漫精神的一种典型体现,别的国家的人可能永远也体会不到百分之百,即使是西方国家的人也不一定能够全部体会。这次我坐在二楼第一排,不过还是带了一个望远镜,以至于我可以清楚地看到演奏员们的表情。当他们演奏上半场的贝多芬时,好像是在完成一项演奏任务,中规中矩,正襟端坐,(这当然也因为贝多芬的作品传递的情感明显要比《幻想交响曲》要平和),可是下半场演奏《幻想交响曲》时,他们就像换了一批人似的,每个人在演奏时都开始随着音乐的旋律“舞动”起来(当然只是上身突然变得很活跃了,屁股当然一直坐在椅子上的)。而且不同的乐器演奏员之间有眼神和表情的交流,或喜或忧,或激昂或沉静,天啊,简直就是在表演一部戏剧了。
     
    这次聆听《幻想交响曲》再次令我感觉到,每次去听音乐会实际上不仅限于“听”,也在于“看”,好的交响乐团会通过演奏员的体态和表情把单纯的音符立体化、戏剧化。
     
    演出中还有一个感受,就是这个剧院的音响效果非常好,当然不是电子音响设备的音响,而是利用剧院演出大厅的建筑来使乐团不通过扩音器展现的音响效果。这次听音乐会时,感觉声音入耳很丰沛,余音绕梁,成为真正的环绕立体声效果,而且每种乐器的层次感、清晰度都很强。而在很多剧场,由于结构和用途的原因,比如在人民大会堂听音乐会,可能还没有听高保真CD的效果好。在北京可能只有保利剧院可以有这样的音响效果,但愿新的国家大剧院再接再厉,能够实现更好的音响效果。

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Shijingwrote:
    Jean-Marie Charpentier 中文译音是夏邦杰,好像是在上海开了家建筑师事务所,据说接个不少的项目,北京法国文化中心也是他们做的。是最早一批在中国富起来的法国人。 
    June 2

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://zhongzhenyu100.spaces.live.com/blog/cns!CE25B3380E8624E2!1853.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None